jasmine..
i guess the kids pick up the dialects from hearing the conversations among the adults..so somehow aft listening it for a few times, they got to learn to speak them liao..u very gd ah..i cannot make it, usually even for my granny, i will ask my hb to talk to her in teochew coz i cannot make it..."yi-yi-ah-ah"..haha..
dun think my sis can tell my mum much, actually i wont mind if my mum mixed teochew/hokkien with mandarin but like this "ba-let" for reverse..i very hard to correct Mav later one..then at times u will hear him say "ban-lai" as in smart to Brod..haha...
jen...
my hb will still converse with the relatives or his parents in teochew..i only listen and reply in mandarin..haha..i hv the same mindset as u for the distance..it's not really as important to waste time on a wkly arrangement..but if it's a mthly thing i can consider..but i dun think got any mthly ones la..haha..
gemini..
wah..i didnt know u hv to bring tristan & the maid along if u send Tricia to the enrichment courses..then it's even more tiring..coz tristan is still young so it's not easy to manage his nap time or even milk time leh..u power leh! that time hb reservist then i will ask MIL to help look aft Brod while i m with Mav..if not i think i will pull hair along the way man.. LOL..
dor..
ya, usually at home we will try to correct him if we can..coz if not i cant imagine he go tell teacher he is "ban-lai" as in smart..haha..sigh..then at times when Mav say such words, hubby will give me the face liao coz it's something beyond my control..but for my MIL's side..my SIL is ard hence still possible to use the correct term be it English or Mandarin..also my MIL can understand some basic English terms..
i guess u got to monitor them ba..since u r travelling, then really bo biah to "keep" D at home few days before u fly..btw, the HKG rate now is 5.5, u change $ already?
i m very happy to hear that D enjoys going to sch now..it's very encouraging since he was trying to adapt well for the 1st few wks when sch started..